字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第73章 (第1/2页)
松田让她理直气壮的耍赖噎住, 炸毛道: “谁认错了啊!不是你在诱导吗?” 木乃伊玛利亚用刚才那种反常的温柔语气继续问他: “那么英语的‘镜子’呢?” 松田想了一下, 这次发音没有可以导致伦理哏的谐音梗,极简回答: “是‘mirror’。” 木乃伊玛利亚哄小孩儿似的夸奖他: “答对了呢。镜子是‘米罗’不是‘米拉’,‘木乃伊’是‘米拉’不是‘卡嘎米’更不是‘嘎利亚’, 所以松田觉得‘嘎利亚’和‘萨鲁’哪个更顺耳?” 她的语速很快,没有仔细思考的时间。 从韵尾一致的角度来听,日语的“松田”、“大猩猩”和“木乃伊”都是以“a”结尾,日语的“镜子”和英语的“木乃伊”,都是以“i”结尾。而日语“猴子”的结尾是“u”,肯定是错误选项。 松田认为大猩猩(ゴリラ)肯定埋伏着玛利亚的语言陷阱,他机灵地选择了错误的猴子(サル)。 木乃伊玛利亚宽容地摊手: “好的,好的。既然你这样决定了你的小名。哦我的猴子宝宝~木乃伊(妈咪)爱你。” 松田气急,可是她的两只手也都打着厚厚的绷带,根本没办法揍她。 忍笑忍到现在的萩原打了个圆场: “刚才看到玛莎酱在看书,看的是什么?” 玛利亚对萩原的态度一向很好,轻快地好好回答了这个问题: “《苔菲回忆录》。” 这个名字也太陌生了,萩原扫了一眼书名,居然是俄语原文书,他看不懂。 不过封面有图,金色墨水勾勒出的女性轮廓,那就很好猜测,故事的主角应该是女性,于是他顺着玛利亚的话题往下聊: “是回忆录题材的小说,还是就是苔菲女士的回忆录?” 玛利亚没留心到他的目光一闪的瞬间,听到他不熟悉这位作家,简单地做了个介绍: “苔菲是她的笔名,她的全名是……。她是白银时代全世界最优秀的幽默讽刺小说作家,同时也是诗人、剧作家和旅游作家。我特别喜欢她的《宠物》,和我小时候认识你们之前的生活简直一样。顺带一提,她的姐姐叫‘米拉’。” 她故意把“米拉”念得很像“镜子”,意在沛公。松田捏紧了拳头,好想揍她。 萩原搂着松田的肩膀把他按住,继续问起《宠物》的情节。 《宠物》是苔菲另外发表的短篇小说,没在玛利亚正在阅读的回忆录里。玛利亚想了想,惆怅地告诉她: “小女孩卡佳有一只特别喜欢的宠物,有一头柔软的卷毛,又好捏又好揉……” 她那双比普通的本地孩子大了一倍的碧眼伤感地望着萩原。 萩原无声地将松田往她面前一推。 她心满意足地用缠满绷带的手对松田的小卷毛一通乱揉,揉到松田从脑门蹦出大量井字号到差点黑化,才意犹未尽地停下手,若无其事地讲解完剩下的情节。 松田不好跟战损状态的混蛋发小一般见识,忍了又忍,在萩原开始给玛利亚削探病的苹果小兔子以后,眼睛一转坏笑两声,以迅雷不及掩耳之势,叉走苹果小兔子嚼嚼吃了。 萩原削一个他抢一个,保证让玛利亚除了苹果核什么都吃不到。 他确实有这么做的能力: 玛利亚的武力值被绷带封印了99%,让萩原一只手萩原也不是他的对手。 萩原停留在口头的阻止,和玛利亚责备的眼神,一点儿都不能妨碍到他的恶霸行为。抱歉,有能力就是可以所为所欲。 为所欲为的松田小朋友轻松战胜了反攻无数次悉数失败的玛利亚,吃光了三颗苹果,吃撑了。 这时萩原不紧不慢地掏出了第四颗。 ……? 他藏哪儿了? 松田扒开萩原的冲锋衣拉锁,发现除了外部口袋里的四颗苹果,内侧口袋还有两个橘子一根香蕉一把栗子…… 探视时间到了,玛利亚的两位幼驯染在欢声笑语中离开了她的病房。 被护士轰出去的。 都快到家了,松田猛然想起: “hagi,你是不是没跟她说你家的事?” 萩原叹了口气,为难地抓抓头发,又叹了口气,苦笑道: “实在张不开嘴。” 青春期膨胀到了极点的自尊心,让他无法容忍哪怕有一丝可能,从玛利亚的碧瞳中见到针对他流露出的同情和怜悯。 看到松田困惑的眼神,和今天所见的他和玛利亚的打闹,深觉两位幼驯染都还是
上一章
目录
下一页