字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第12章 (第1/2页)
结果被斯蒂芬妮抓了个正着。 “——想吃这个吗?” 斯蒂芬妮端着碟子在我面前晃了晃,趁我伸出爪子想拿,她伸手横过我的毛肚皮,夹毛绒玩偶似的把我夹起来,兴致勃勃道:“来吧,让我们用英语沟通。” 我:“?” 19. 原来是想用宠物发声按钮啊,还以为她突发奇想,打算训练我说英语呢。 幸好不是! 卡珊德拉已经准备好了发声按钮,铺了一小片按钮,在正中间围出一片空间。 斯蒂芬妮把我放进发声按钮包围圈,兴冲冲地一一拍下按钮,并分别展示按钮的含义给我看。 其中包括“好”、“不要”、“亲亲”、“玩”、“食物”、“出去”等单词。 展示完毕后,斯蒂芬妮再次按下“零食”按钮,顺便塞给我一颗小番茄。 她期待道:“瓦莱丽,你来试试吧。” 那我就不客气了! 20. 「no kiss」 我凭着记忆拍下了两个按钮。 这个组合出乎女孩们的意料,斯蒂芬妮有些吃惊,“你不希望我亲你?” 「no」 斯蒂芬妮:“!” 金发女孩不敢相信,她举起我便凑了过来,我立刻举爪抵挡。 不许亲! 这一举动彻底证实了斯蒂芬妮的理解,她从善如流地放开我,吃惊之余还有些失落:“老天,我以为你会要食物,但你第一个要求竟然是不亲亲?” “瓦莱丽,你是不是不喜欢我?” 「no」 先是否掉她的话,我等了一会儿才拍下另一个按钮: 「love you」 斯蒂芬妮眼睛一亮,“真的吗?” 「yes」 卡珊德拉同样新奇地凑过来,“那我呢?” 「love you」 21. 因为单词有限,我对这些发声按钮并不热衷,只对“no”和“love you”有些兴趣——前者可以用来拒绝某种不当行为,后者则能趁机刷好感。 见我喜欢,女孩们特意给我缝制了一个小背包,帮我把两枚按钮放进小背包,便于我随身携带。 我说过,我爱她们! 22. 事实证明,这个主意非常正确。 就在第二天,不知何时到家的提姆吃完早午餐,想要故技重施时,我警觉地躲开他的油爪子。 「no!」 斯蒂芬妮的声音响起时,提姆的表情空白了一秒。 “斯蒂芬?” 他本能地看向发出声音的地方——我的小背包。 我盯着他,再次拍下按钮。 「no」 「no」 「no」 重要的事情说三遍! 意识到是我在抗议,提姆沉默半晌,他无奈叹气:“fine,别按了,我不擦了。” 面对我的极力抗议,提姆终于放弃拿我当擦手巾,拿起了正儿八经的纸巾擦嘴、擦手。 见状,我非常欣慰,拍下另一个按钮。 「love you」 熟悉的女声欢快地表示“love you”,提姆差点没压住嘴角的弧度。 “…好吧,你赢了!” 第10章 滑板 1. 有了发声按钮的帮助,我在韦恩庄园里越发如鱼得水。 早上被达米安叫醒开始训练,吃完管家提供的美味早餐后,和庄园里其他小动物玩一会儿追逐游戏。 ——直到这个时候,我才知道原来庄园里除了猫猫狗狗、奶牛这样的寻常物种外,还有一只名为“歌莉娅”的巨型蝙蝠。 究竟有多巨型,我还没能见到。 据阿尔弗——也就是那只奶牛猫所说,歌莉娅比蝙蝠牛都要大,这一点深深震撼到了我。 世界上竟然会有比牛还要大的蝙蝠? 那它岂不是能带我飞? 哇! 可惜,阿尔弗告诉我,歌莉娅平时都住在更深的洞穴里,基本不会出来和大家玩。 我迟早要下去见见这只传说中的巨型蝙蝠! 蝙蝠洞待打卡点 1 2. 言归正传。 在结束追逐捕猎游戏后,我会去找忙碌的管家做点己所能及的事情。 例如帮忙擦桌面、打扫楼梯。 这并不是因为我是什么热爱做家务的勤劳浣熊,只不过是图一些美味加餐。 每次我主动帮忙,管家都会高兴地夸奖我,给我特制肉干或新鲜烤制的曲奇饼干作为报酬。
上一章
目录
下一页